Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Joe Dziemianowicz of The Daily News called it a singing version of catch and release.
This Eliza Doolittle, unlike the singing version in "My Fair Lady," is left to struggle with how a woman may or may not attain some financial independence.
This year, to honor, in part, the late Marvin Hamlisch, they did a staged-reading (and dancing and singing) version of "A Chorus Line," which was narrated by a number of luminaries.
For a while it looks as if "Glory Days" might turn into a singing version of "Revenge of the Nerds" or another of those assembly-line movies in which teenage losers get a bit of their own back.
Maria Friedman has oodles of experience and a raft of awards, all for musical theatre, and yet her embarrassingly loony-tunes performance as Mrs Lovett may go down in history as the only known singing version of Whatever Happened to Baby Jane?
In relating the troubled backstage back story of "a new musical of the old West," "Curtains" includes plenty of jokey visual and aural allusions to hits like "Oklahoma!," "Annie Get Your Gun" and "42nd Street," as well as to lesser-known curiosities like the singing version of "Destry Rides Again".
Similar(52)
Where singing versions of hit movies offer previously marketed and approved flavors of escapism.
He has been putting together a Peggy Lee tribute for the JVC Jazz Festival and will be singing versions of songs by Cole Porter and Yoko Ono along with some of Ms. Lee's material.
(I've had a sung version, via a "Wee Sing" CD, stuck in mine for the last three years).
The singer's Christmas single "Millennium Prayer", a sung version of "The Lord's Prayer", topped the charts in 1999 despite scant airplay.
For the second, all-Bryars set, Friday read each of the eight sonnets over an instrumental backing, followed almost immediately by the sung version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com