Your English writing platform
Discover Ludwig"singing contests" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to competitions where people compete in singing, such as karaoke contests, talent shows, or singing competitions. For example: "Every year the city holds a singing contest with a cash prize for the winner."
Exact(26)
It also organizes an annual Turkish Language Olympiad where 6,000 students, many from Harmony schools, compete in Turkish language, poetry, dance and singing contests.
This debate is the group stage and like football or singing contests I can only bear to watch it quite drunk after coming home from a party.
These include game shows, soap operas, dating competitions and singing contests where uniquely for China—ordinary people get a chance to vote for favourites.
A local radio station held singing contests for young people, and she liked to participate, performing songs that told stories about Somalia.
(By inquiring after her gut feelings he had been able to correctly predict three elections, the death penalties of several notorious criminals, and the winners of half a dozen television singing contests).
Cruisers who would like to be onstage can get an early start when the line begins to offer singing contests aboard all North American-based ships starting this March.
Similar(34)
2012's singing contest-slash-evening of subtle geopolitical manoeuvring played out through tactical voting and sequins is safely over.
Jordin Sparks, the winner of the "American Idol" singing contest last year, sang the national anthem when Mr. Bush and his wife, Laura, visited the American Embassy here.
TV bosses have already axed the hugely popular Super Girl singing contest, promising to replace it with programmes focused on housework and public safety.
The show follows a group of American high school misfits who form a glee club in their quest for singing contest glory.
The singing contest previously won the prize in 2013.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com