Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is typical flamer behavior; let it confirm to you that you are indeed dealing with a flamer and not someone who sincerely requires more information.
Similar(53)
Following Hume, they said that moral judgements are intrinsically motivating, so sincerely accepting "x is good" requires a commitment or at least some motivation to pursue x if that is possible.
"Sincerely, it doesn't require a big effort from us to help these organizations," he said.
"That's just devastating because if you sincerely believe you are not required to pay taxes, why would you alter the jurat?" Mr. Cohan said.
Robert E. O'Neill, the United States attorney here, said current law "is entirely subjective" on criminal intent because juries must decide whether a defendant "sincerely believes" he was not required to pay taxes.
Obama should also seek Xi's support for a policy requiring that Pyongyang sincerely talk with Seoul, where the new government of President Park Geun-hye stands ready to engage in negotiations with the North to provide humanitarian aid and develop mutual confidence.
Federal prosecutors also failed to convict a Louisiana lawyer, Tom Cryer, who, like Mr. Snipes, said he sincerely believed that he was not required to pay taxes.
Mr. Tanner asserted that despite his work for the I.R.S., he sincerely believed that he was not required to pay taxes.
A Senior Vice President of a company may require a more formal closing ("Sincerely") than the Sales Representative you play intramural basketball with ("Cheers").[2].
Institutions are legally required to reasonably accommodate all students' sincerely held religious and moral beliefs, but accommodation is often in reaction to a request.
Depending on state, a religious exemption may require membership in a religious organisation or that the beliefs be "sincerely held".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com