Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There were a few times when I sincerely questioned why we ever had children.
Similar(53)
I've gotten so used to hiding under the guise of Twitter irony and hedonism, aka Twitter comedy, that I've forgotten how to sincerely question myself on an emotional level beyond the layer of ironic detachment.
And that's unfortunately when I began to sincerely question whether this event should have gotten media coverage.
In any case, pro tip: If you're a business serious about user engagement on Twitter, go out of your way to sincerely answer sincere questions from users, no matter how many followers they have.
I sincerely apologize However, people questioned whether TV presenters should be using words if they don't know what they mean.
I admitted to my games, showed my cards, only to question (sincerely) whether I had found my subject and discovered something about her essence: whether I'd drawn the ace I needed in order to put down my cards and depart.
During his lifetime Disraeli's opponents, and sometimes even his friends and allies, questioned whether he sincerely held the views he propounded, or whether they were adopted by him as essential to one who sought to spend his life in politics, and were mouthed by him without conviction.
When questioned, almost every Dutch person will sincerely deny racist intent.
I was at the interaction, hoping that Rahul would construct a new bridge in Kashmir — a bridge of trust that would be constructed by sincerely answering our questions, the questions for which the people of Kashmir have been seeking answers over the past six decades.
As Nance poses his questions in an ever more sincerely self-questioning, self-revealing, self-doubting mode, he gains in inner and outer experience.
The audience laughed, and then Nanjiani addressed the question sincerely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com