Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Everything hinged on my willingness to subsume my selfish interests and sincerely put the company's mission and the interests of others first.
So if you're like me, you are absolutely devoted to the pure idea of Business & Entrepreneurship and recognize that generally speaking, for everything you sincerely put into entrepreneurship, something good comes out--like Newton's Laws of Motion.
As Senator Kerry so sincerely put it today, someone's got to stop the fundamentalist Muslims from the rapidly gaining support they are nurturing amongst the 20 million people who are directly affected by this flood and the hundreds of millions of others who observe that the local Islamic charities, not the Pakistani government, are the ones predominantly helping these disaster victims.
As a consultant in risk perception and risk communication, it stuns me that the otherwise smart people who run organizations... and politicians, for that matter... can't see that it is in their best interest to sincerely put the feelings of others first.
Similar(52)
I mean this very sincerely, putting all sarcasm aside: I hope that it doesn't take the rape of a woman you love to change your mind.
This was not just a case of an elite looking outside itself for rejuvenation: the inclusiveness of the last 50 years has been the product of sincerely held ideals put into action.
Apologize sincerely — no, effusively — but put your checkbook back into your purse.
Being dishonest is one of the litmus tests for sincerely religious voters, to put it mildly.
Everyone at EVA sincerely hopes that Ms. Acosta put it in a safe place and that she finds it before it expires in February….
2Day FM said it was surprised their call was put through but "sincerely apologises".
He told a correspondent: "I wish very sincerely that Socialism would be put into effect right away and the profit system eliminated".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com