Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I don't doubt that it's sincerely made, but I found the case for it weak.
But he added: "Several times in the past, they [Germany] had sincerely made proposals on political union.
— but they are sincerely made and, despite all those movies and all that praise, have a slight, useful tang of hyperbolic defensiveness.
"Sincerely" made any e-mail sound like one of those shady Nigerian money schemes, which ooze with "sincerely"s and "Dearest Madame"s and every other curlicue of faux propriety.
A note of inconsistency inflects these claims Calvino and Robertson Davies?—but they are sincerely made and, despite all those movies and all that praise, have a slight, useful tang of hyperbolic defensiveness.
It's such an important story, the tragicness makes it romantic, and boldly shows the class differences in such a raw and unapologetic way, Luhrmann sincerely made this evident in his direction.
Similar(53)
"They are sincerely making an effort here" to avoid a filing, he said.
They work hard and go to school and get married and have kids who they take to church and teach that continually protesting the lives, deaths, and daily activities of The World is the only genuine statement of compassion that a God-loving human can sincerely make.
Motivational judgment internalism, hereafter "internalism," holds that a person cannot sincerely make a moral judgment without being motivated as least to some degree to abide by her judgment.
Exactly what the connection to motivation is supposed to be is itself controversial, but one common proposal (motivation internalism) is that a person counts as sincerely making a moral claim only if she is motivated appropriately.
Yet, because these are all motivationally loaded, the fact that someone sincerely makes such a claim (that is, is expressing something she actually feels) is incompatible with her failing to have the corresponding motivations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com