Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
We sincerely express our heartfelt condolences to his wife, Kathy, and the entire Epstein family.
How much of this kind of ironic detachment — for example, doing, wearing or saying things more as a joke than to sincerely express something — do you see among people your age?
"This humanitarian gesture will sincerely express the world's most committed relief to the people of the worst affected countries,"said Alfred Okoe Vanderpuije, President of GAMLAAD.
Whether their comments were made publicly to sincerely express financial desperation or to simply attempt to tarnish Obamacare, Arensmeyer said it seems "counterproductive to criticize" the law at this point.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2393/14/137/prepub We sincerely express our appreciation to the organization Etiopia-Utopia for covering the expenses of data collection for this research.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2393/12/113/prepub We sincerely express our appreciation to the organization Etiopia-Utopia for covering the expenses of data collection for this research.
Similar(50)
Aiming for "a just society", however sincerely expressed, is hardly original.
This said, I would choose to live with one of Fautrier's early flat still lifes, where the tensions between tradition and innovation seem most sincerely expressed.
This being noted, the experience of reading this book was like telling a rosary: each little nugget of information, and every sincerely expressed opinion, was warmly familiar.
"He also recognises that, has not sought to justify it that way, has sincerely expressed his regret and has apologised for the incident".
The sentence of Mr. Yang, now 54, has reportedly been reduced by three years "because he sincerely expressed regret and a willingness to reform," and is scheduled for release this May.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com