Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"That is what we have been saying to him, very, very sincerely, because he has great capital" around the world.
Their sordid, tendentious, and coyly hectoring films borrow moods, tones, themes, and styles from Haneke, and they do so skillfully and, I think, sincerely — because their films continue in a line of modern European mentalities that Haneke was early to diagnose and also foster.
"I would ask prosecutors to look into a person's background sincerely because I… [had] never been in trouble," Booker said.
Similar(54)
I sincerely hope so because, as it stands, it is clearly me who is the loser, desperately looking for a keeper.
"We sincerely apologise because the way in which the issue was raised was clearly wrong and should have been handled differently.
My husband knows when I am really, sincerely angry because I revert to English, and quickly, English swear words in a whiplash flash.
And I'm only telling you this because I sincerely want to, not because I think I have to.
"Not only did she refuse pity to those parents who lost infant children, but she deeply and sincerely envied them, because the children had soared to a safe paradise," Leopardi wrote.
With menaces like that in the air, it seems impossible to tell whether people who persevere in that faith are doing so sincerely or just because they fear the consequences of stopping.So does Islam always threaten those who abandon it with severe retribution?
He also later added, "I sincerely regret that because of your extremely busy schedule, as well as my own, I have not had the opportunity to spend nearly as much time as I'd hoped on regulatory issues".
Another student adds: "Well, it wouldn't have to be because they felt threatened, but because they sincerely wanted to help these people, enlighten them, because they felt they were wrong".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com