Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In any case, pro tip: If you're a business serious about user engagement on Twitter, go out of your way to sincerely answer sincere questions from users, no matter how many followers they have.
Similar(53)
I was at the interaction, hoping that Rahul would construct a new bridge in Kashmir — a bridge of trust that would be constructed by sincerely answering our questions, the questions for which the people of Kashmir have been seeking answers over the past six decades.
Sincerely, Rhianna ANSWER.
Whatever the case, I sincerely hope the answer is inside Humans.
"Today, apparently, if you say 'two plus two equals four' and somebody among the oppressed masses sincerely believes the answer is five, the person who said 'four' is wrong".
Isn't it moving to see anyone answer sincerely "I will" to the question, "Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?" The anachronistic absurdities of the monarchy and the Church of England made much of this wedding ridiculous.
Knowing what to expect on interview day, combined with your ability to do a candid self-evaluation and to answer sincerely in the midst of a living, breathing interview, puts you in a much better position than going in with your "book learning" evident and someone else's answers.
If I ask a question to which I sincerely want an answer, then one will always come.
With my degree in Political Science and my sincerely collected interview answer to the question I started this piece with, I became a history teacher in the fall of 2007.
Let the other person ask a bit about you too and answer sincerely.
These questions (Are you in love? Who do you care about most? What do you want to do with your life?) are hard to ask and are not often answered sincerely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com