Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
This opens up bizarre possibilities of regress since "we" now should have to pay a further price for inflicting a price on ourselves when we have done the right (but immoral) thing in punishing ourselves, and so on and on.
"Since we now don't even have his skull, that is absolutely impossible," Prof Terribile Wiel Marin lamented.
Probably you've seen or even been through one of these things, since we now have approximately one corn maze for every 12.6 residents.
Not least since we now know that the sec state wishes to let known to the selection panel who the government's preferred candidates are," he said.
However, since we now know something of the depth of their loathing for one another, the conspiracy explanation must be rejected.
And since we now are the title sponsor of the ING New York marathon, I plan to participate next year with all four of my sons.
It's certainly possible that, since we now have Miley Cyrus and her prehensile tongue at which to direct our moral outrage, to many onlookers Gaga looks the safer option, as dangerous as a panto dame.
Two weeks ago, since we now got the name, even though officially it's April 1st, I met with the gentleman and said to him, "We're now Colliers International, and we have an office where you are in your homeland".
It cannot even, he says, make the conventional distinctions between "producing" and "consuming" nations, "since we now have widespread consumption in the so-called 'producing' nations and, with synthetic drugs, significant production in the 'consuming' nations".
And since we now have a moment's pause before we return to the boardroom, I'm going to sign off and hand you over to the scrumptious Anna Pickard, over here.
Then, pausing briefly, he added: "Well, let's say 99%." Since we now know that he had already expressed his doubts to the then editor of the Times, Charles Douglas-Home, that was, shall we say, disingenuous.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com