Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"He's been an asset since we acquired him," Cashman said.
In the year since we acquired him, James has conquered us.
'We have been quiet since we acquired the Rambo license last August,' said Reef Entertainment's Commercial Director Craig Lewis.
Since many of the statues have been cleaned since we acquired these photographs, we consider them obsolete, and we have not included them in the archive.
"We are very pleased to be approaching our fourth anniversary since we acquired HMV and these encouraging results mirror the exciting year we have witnessed," said McGowan.
P.M.C. has continually made hires of top talent at Deadline ever since we acquired the business and in four years has grown the team".
Similar(49)
Anyway, the no alcohol policy is one which we have violated each and every day since we were acquired.
"Ever since we co-acquired our first film with MoviePass Ventures, American Animals, which is set for release this coming June 1, we've been looking for an opportunity to acquire and produce content on a larger scale, and prove the power of the MoviePass service in the process,"said Ted Farnsworth, Chairman and CEO of Helios, in a statement about the acquisition.
Since then, we have acquired a good understanding of the tetramer architecture through X-ray crystallography of vimentin fragments, EM of glycerol sprayed and rotary metal shadowed tetramers, and analytical ultracentrifugation [5], [9], [10].
The radio was playing (bluegrass, a taste we'd acquired since moving out here to the heart of the country), and we had the windows rolled down to enjoy the breeze we were generating as the car humped through the cornfields and over a series of gently rolling hills that made us feel as if we were floating.
Freeman has since acquired a position of much greater significance under Theresa May, as chair of her policy board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com