Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's also be at least nine months since the 2nd generation Air launched, which is inline with Apple's product cycle.
Similar(59)
Experiment 4: Since the F1 generation of LsVF3 was slightly positive, two new virus free strains were made: LsVF4a based on LsV3, and LsVF4b based on LsVF3.
He deduced that, since the F2 generation contained some green individuals, the determinants of greenness must have been present in the F1 generation, although they were not expressed because yellow is dominant over green.
This population has been inter se mated since the F5 generation and maintained at 30 litters/year.
Since some of the F2 generation are offsprings of subjects in the F1 generation, the findings tend to be conservative.
Howe and Strauss called them 13ers because they were the 13th generation since Benjamin Franklin.
We sampled females from the colony for mRNA extraction in November of 2008, corresponding to the 17th 19th generation since the colony was established.
Such effects will also occur in the F2 generation, since the developing F1 generation bears the primordial germ cells that will differentiate into gamete precursor cells and eventually form an F2 animal.
We chose the BC1/F2 generation since it is the first generation towards introgression in which genetic segregation is expected to vary among transgenic events.
It is likely that most edits were generated in the oogenic germline of the injected hermaphrodites, since most edits were heterozygous in the F1 generation and were transmitted to the F2 generation in the expected 1 2 1 ratio.
For the 15 generations since Galileo science has molded our thinking and altered our worldview, from how we think the solar system is organized to how we communicate over this nebulous but ubiquitous thing we so appropriately call "the Web".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com