Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
In fact, virtualization fosters flexibility, since on-demand resource allocation of virtual CDN nodes can accommodate sudden traffic demand changes.
It's been just over a month since on-demand car service Uber announced that they had soft launched in Philadelphia, and as usual that time has been spent in quiet contemplation while they worked out the specifics like pricing and local fleet operations.
U.S. Internet giants Google, Facebook and Twitter have been fighting a losing battle in China since on-demand taxis were little more than a concept.
Moreover, since on-demand CS is not currently a universal option we wished to avoid misleading pregnant women by raising the expectation that CS would be available to all of them.
So far, the main attraction is the additional channels, since video-on-demand sevices are available in only a few markets.
Since print-on-demand publishers only issue books as needed, costs are lower and the author can even make a little money in royalties.
It is, in short, the first major innovation in television since video-on-demand and no matter whose side you're on Google TV is important?
Except that won't happen, since free on-demand streaming music is also available many phones with a browser through services like iMeem and, later this week, MySpace Music.
Meanwhile, brands such as GANT, Greenpeace, and Nokia have created photo assignments, since the on-demand feature was introduced in July.
"We feel confident our approach is better, since our on-demand workforce is truly scalable, mobile and can be ramped up and down in volume as brands require unlike a traditional sales company.
The European auto market peaked in 2007 at nearly 16 million new passenger vehicles, but economic lethargy has since weighed on demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com