Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since LAD values did not differ between the two groups, IVC was flatter in the group O. Imaging clearly showed that IVC was squeezed between the peritoneum and the spine or the right psoas muscle and that the degree of compression was not affected by the localization of the bowel obstruction.
Similar(59)
Since the lad, then called Octavian, was only 15 at the time, he obviously didn't.
I drain my mug, take my leave of the proprietor, Matthew Bayes, a Hortonian since a lad, and walk across fields to Bransghyll Head.
The effect is not to make you think his onstage persona is real — since the lad doth protest too much — so much as to make you wonder what is real and what is fake.
"That was on the cards for a quite a while from since that lad took over.
"Since the lads from Eastern Europe are prepared to work for a lot less than anybody else, I've found it a real struggle," he laments.
He said: "Since the lads from eastern Europe are prepared to work for a lot less than anybody else, I've found it a real struggle".
Shown wearing a hard hat, he complained that "since the lads from Eastern Europe" had arrived in the UK and undercut him, he had found it a "real struggle" to provide for his family.
"It's taken a couple of weeks since the lads left and the season ended for him to lose his job, but I suppose it ties in with the new chief executive [Leeann Dempster] coming in and obviously she's made the decision.
It's not out till May but every DJ worth their salt's been rinsing it ever since the lads over at Boiler Room premiered it last month.
Denman came back the next season to record a victory in the Hennessy Gold Cup in similar style at Newbury under top weight, in the process putting up the best performance in that race since Burrough Hill Lad's in 1984 and generating comparisons with the legendary Arkle's in that event in the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com