Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Going back to business as usual has sounded like a disappointment ever since, if only because we saw, for a while, how the usual might be bettered.
Mr. McCann said he has fed off those stories ever since, if only in what it taught him about listening to other voices.
Similar(58)
Republicans would have us believe that somehow we could have avoided the recession and balanced the budget since 2009 if only they had been in charge.
But it would be nice to see the Aussies forced to acknowledge that we've improved a bit since then, if only for the sake of outstanding Leeds players such as Gareth Ellis, Jamie Peacock, Rob Burrow and Danny McGuire.
I would choose the latter, since even if only a few of the small companies are successful, they will likely more than offset the losers.
That picture has brightened a little since then, if only because there was nowhere else to go from "unrelenting darkness" except to "brightened a little".
France right now is closer to having to change her demode face than at any other time since the war, if only to compete in European leadership with Adenauer's newly victorious republican Germany.
Thus Morgan's excuse for poor ratings in the month since his decision: "If only I didn't care so passionately about guns, perhaps I wouldn't have chased away a grand American audience".
However, if the UK and other EU states had ceased some, if not all, of their trading activities since 2004, even if only temporarily to make the point, the hand of the international community at the outset of this crisis could have been strong and effective.
On Sunday, Edwards will be reunited with a few of his former players for the first time since his abrupt departure, if only long enough to say a fond hello before or after the game and put the past, he hopes, squarely behind them.
Tr.im has since recanted its decision (if only to make it easier to sell), but the problem is still a very real one: What happens if your favorite URL-shortener just shuts down?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com