Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Yorkshire club took legal action to have the slogans removed but 'Time to Go Massimo' spokesman Tom Banks says they have since consulted with the police.
In 1995, its members — the three town supervisors and representatives of the county executive and the governor — developed a regional land use plan that they have since consulted when weighing new development projects.
He has since consulted a lawyer, and is ignoring a second request for payment.
After her PhD, she worked at Apple as their research lead on literature, and has since consulted with many writers and businesses about literary success.
"I'm shocked," said Jim Cora, a former chairman of Disneyland International who left in 2001 and has since consulted for the company.
Similar(54)
Ever since, consulting firms in this line (Fortune once called them "corporate culture vultures") have advised companies on how to identify "cultural needs," strengthen "core values," and create "corporate celebration" rituals, by, say, playing Patti LaBelle's "New Attitude" at company gatherings.
They were asked to rate whether the frequency of any of these behaviours had changed since consulting genetics services (at 4 weeks) or in the last 6 months (at 6 months) on a scale from 1 (much less than before) to 5 (much more than before).
More than 23,000 people in 153 countries have since been consulted.
She has since been consulted in the design of countless other rowing sites, including the Olympic venues in Athens, Beijing and London.
There were reports that the GMB might do the same, but it has since started consulting members to see if they have a clear favourite.
Among the limitations of this study, first it is likely the participants are concerned about their health since they consulted a Travel Clinic and therefore represent a lower-risk profile than the general population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com