Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I don't treasure possessions since I burned my flat down in 1975 and lost everything.
It's been over three years since I burned out.
Similar(58)
"I burned inside ever since I was fired in Cincinnati," Anderson, who died of complications of dementia on Thurday at 76, often said.
It's been twenty-two yearsincece Jennie Livingston's documentary "Paris Is Burning" brought drag-ball culture into the mainstream; nineteen years since RuPaul Andre Charles burst onto the scene with the pop hit "Supermodel (You Better Work)"; nine years since "Queer Eye for the Straight Guy" wielded a casual slur as a term of pride; a year and a half since Kurt sang "Le Jazz Hot" on "Glee".
I know people have stayed away since it burned down because there's not so much to do when the weather's not good.
BOWLIN: The building across the street, which has been simmering and smoldering since it burned down to the ground, has just blown a gas main, gas line.
That structure has since been burned down, and the Christians have been forced to leave the land.
In 2014, Buress famously started (or at least stoked) the fire that has since completely burned down Cosby's image.
Let us also suppose that I am worse off than the person I save and that my doing so happens to make me even worse off than this person, since I do get burned in a way that requires expensive medical attention.
Unlike solar panels and wind turbines, the Ecogen does create carbon dioxide, since it burns natural gas.
As a liberal I've long since burned away my Palin ire, and now see her as a legitimate political figure, her approval ratings, and, as such, she is almost certain to crash and burn as a Republican/third party candidate for president (her disapproval ratings) or settle into comfort as yet another FOX demagogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com