Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Ms. Meyers needed actors who were willing and able to be simultaneously vulnerable and hilarious.
Human intervention in the form of fire suppression and large-scale clear cuts mean that many forests are simultaneously vulnerable.
She communicates a complex and seemingly confusing inner life in a way that is simultaneously vulnerable and opaque.
By Howard Fishman November 21, 2016 Connie Converse's music communicates a complex and seemingly confusing inner life in a way that is simultaneously vulnerable and opaque.
For much of the film she wears her blond hair pulled away from her face, which makes her character appear simultaneously vulnerable and watchful.
Simultaneously vulnerable and protective, she appears to truly feel what she is singing without getting all histrionic about it.
Similar(51)
Worse still, other authorities bear down simultaneously on vulnerable single households.
Many of these artists have their own careers as dancers and choreographers, and they described the MoMA experience as making them feel simultaneously more vulnerable and more empowered.
It is unlikely to be an accident that a government that wishes to be seen as progressive in its extension of traditional matrimonial domesticity to all, seeks at the same time to viciously target those who are simultaneously economically vulnerable and living outside of the cosy middle-class ideal of two parents with a small posse of putatively well-behaved children.
In the song's introduction, Cheryl cries "love is so lonely" - sounding simultaneously strong, vulnerable and grief-stricken.
The social media combined with self-realizing feedback loops utilizing the latest machine learning methods, simultaneously being vulnerable for malicious or unintended gaming, has led us to the world of "alternative facts" and fake news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com