Sentence examples for simultaneously took from inspiring English sources

Exact(19)

As the chimes began ringing the hour, they simultaneously took hits of the drug, breathing in deeply from the balloons, then out again to reinflate them several times.

Wendy Piatt, director general of the Russell Group, simultaneously took to the airwaves to make the case for an increase in fees.

A determined touch by Bolasie on halfway simultaneously took out a defender and turned a hopeful ball forward into an opportunity for Romelu Lukaku to run at an exposed Gaël Clichy.

Your article on Russia and the United Nations simultaneously took us to task for changing policy on Zimbabwe while criticising us for not altering foreign policy at all ("The return of Mr Nyet", July 19th).

Nearly 11 hours earlier, Rafael Nadal and Serena Williams simultaneously took to the two major show courts wearing matching wide, lime-green headbands — and set in motion a colorful parade of the era's top players.

"As hospitals became the central institutions in health care, they simultaneously took over the care of the dying," said Professor Rothman, who in 1998 conducted a National Endowment for the Humanities seminar at Columbia on the history of death in America.

Show more...

Similar(41)

Ironically, Sellars was simultaneously taking the advice of his most outspoken critic almost to the letter.

On Wednesday it launched a service called Facebook Live, which simultaneously takes aim at the trifecta.

By the end, Dublin has become a flame-lit hell evoking the carnage simultaneously taking place in Flanders.

There he became the state's leading agriculturalist while simultaneously taking a prominent role in California politics.

During our 15-minute voyage, Mr. Cuomo demonstrated his political chops by canoeing while simultaneously taking questions from reporters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: