Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
If UEs use the same RBs simultaneously, there will be interference among the UEs.
If all the EVs for 'V1G' and 'V2G' service recharge simultaneously, there will be a sudden drop of the system VSM at 22 30 as shown in Fig. 11.
where (P_{nrightarrow n+1,m}^{text {cov}}) and (P_{n,mrightarrow m+1}^{text {cov}}) are the probabilities that given that n voice and m data users are being served simultaneously, there will be enough power to accommodate a new incoming voice or data connection request, respectively.
Similar(54)
Simultaneously prompting sadness (because there will be no more work) and joy (the work is magnificent up to his final printed word "silently"), Seamus Heaney's New Selected Poems: 1988-2013 (Faber) is a glorious memorial to a rare example of a great writer who was also a good man.
Simultaneously, if Mg is excessive, there will be some side reaction.
If all the EVs for 'V1G' or 'V2G' service recharge simultaneously after the voltage event, there will be a sudden drop on the system VSM.
Unless everyone agrees simultaneously to make the shift, there will be a period of lopsided encounters with one greeter extending a hand and the other, say, curtsying.
In the case of joint spouses' choices, participation and employment decisions are taken simultaneously by the two partners, and there will be H 2 combinations of spouses' labor supplies.
Still there will be people who simultaneously admire such determination while wishing that it wasn't necessary: that Farah's work-life balance allowed a little more soft play as well as hard yards.
Requiring this to occur simultaneously for several different photon energies ensures that there will be no energy dependence of the calibration (within our sensitivity range).
There will be five major exhibitions running simultaneously in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com