Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Gen-Probe said the F.D.A. approved the use of the company's Tigris DTS System for running its Aptima Combo assay, which simultaneously tests for chlamydia and gonorrhea and already has approval.
For instance, Amersham worked directly with Schering-Plough for several years to develop a testing machine, called a LEADseeker, that simultaneously tests thousands of chemical compounds for a reaction to a cell associated with disease.
Using tandem mass spectrometry, see (Screen Machine), Naylor simultaneously tests for 20 disorders, a big leap over the one-test-at-a-time approach of standard technology.
Fitting different MG-CFA models scrutinizes the hypothesized one-factor structure in all 21 countries simultaneously, tests the degree of measurement invariance using classical model fit criteria, and adequately models the measurement level of the scale.
Simultaneously, tests on beams of various laminate layouts are performed to gain insights into the interaction of the two laminate materials and provide verification and validation data for the computational model.
ESCUDO is a hybrid type I design that simultaneously tests an intervention and an implementation strategy.
Similar(46)
The chances are that a few different strategies are being pursued simultaneously, testing the ground.
The interior has been reworked to become more carlike; new seat fabrics make the Escape look more sophisticated than the Honda CR-V that I was simultaneously testing.
It is a clash that at once challenges Washington's effort to prohibit online gambling while simultaneously testing the ability of the W.T.O. to enforce its own standards.
Counsyl relies mainly on a so-called DNA chip, which can simultaneously test for thousands of genetic variants in a person's DNA.
Another worry is that simultaneously testing many intuition-probes can lead unwary experimenters on snipe hunts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com