Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For one thing, it's a dovetail: Wilson is snared in a sex-and-drugs scandal, and he's trying to limit the damage with the help of his female assistants (whom he addresses en masse as "jailbait"), while simultaneously questioning Avrakotos about covert military aid.
He is a strange, at times contradictory, blend of machismo and humility, of ego and selflessness; by joining the Army, Tillman has a lot of people — both in and out of the sports world — calling him a hero while simultaneously questioning his sanity.
It revels in religious belief while simultaneously questioning it.
Through labor marketplaces and mobile apps, we are creating a world where workers are fundamentally in control of their economic lives, while simultaneously questioning society's deep-seated notions of what work should look like.
It's the story, like Martin Luther King, right?" Today, stock analysts privately worry that Friedman's weaknesses could hurt results, while simultaneously questioning whether the company would survive without him.
And in rape culture, alcohol excuses the actions of the attacker while simultaneously questioning the credibility of the victim.
Similar(48)
While McCulloch had defenders who said the process was appropriate, doubts persisted that McCulloch's prosecutors were too gentle on Wilson in questioning him before the grand jury while simultaneously being sharply skeptical of witness accounts.
However, they also had concerns about the under-powered CPU, some even questioning whether it will have the capacity to drive two GamePads simultaneously.
He has been simultaneously fighting a remote battle with the Swedish prosecutors, who have sought his extradition for questioning on accusations of "rape, sexual molestation and forceful coercion" made by the Swedish women.
But questioning his desire?
(Miss Larson looks questioning).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com