Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
One digit (0 9) was verbally and simultaneously presented with the circle presentation.
We examine a setting where individual investors are simultaneously presented with both summarized earnings news as well as information about recent stock returns (momentum).
Each acoustic stimulus was simultaneously presented with the corresponding visual version of the sentence in plain text.
The viewer is educated on the brutal and real challenges faced by many in the world, but simultaneously presented with a platform for effective solutions that are already working.
When the left and right eyes are simultaneously presented with different images, observers typically report exclusive awareness of only one image.
Maxillary palp was tuned to mediate odor-induced taste enhancement: a sucrose solution was more appealing when simultaneously presented with the odorant 4-methylphenol.
Similar(31)
More than two-thirds of all cases of EOC simultaneously present with malignant ascites.
The incidence of SIRS varied from 99.5% (defined as having two or more criteria transiently present during a 24-hour period of automatic recording) to 66.4% (defined as having three or four criteria simultaneously present with manual recording at hourly intervals), and the incidence of sepsis ranged subsequently from 31.1% to 25.1% (RR = 0.81, 95% CI = 0.71 to 0.92).
The VESPA (visual-evoked spread spectrum analysis) technique recently developed by our group (Lalor et al., 2006) allows for the measurement of electrophysiological activity in response to each of several simultaneously presented stimuli with high temporal resolution, thus overcoming the abovementioned limitations.
We simultaneously presented the fox with two artificial food patches that differed in their risk of injury in the manner described above.
Further, it may be that infants simply associated the fearful face with the simultaneously presented object without regarding the adult's gaze direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com