Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The story is told simultaneously in the past, present and future.
All this is blended, in Robert Jones's design, with glimpses of medieval artworks to make the point that Shaw's play exists simultaneously in the past and present.
As he roamed his ranch in an open-collared purple shirt, blue jeans and brown leather cowboy boots stamped with his initials, he seemed at once to be looking backward and forward, to be dwelling simultaneously in the past, present and future.
The visual impact of her presence is reflected simultaneously in the past and the future, in symbiosis with the mood of her music". .
It's a style of making music and being in the world that feels unmoored from time, simultaneously in the past and in the future.
Similar(55)
Harmonically, rhythmically, emotionally he is way ahead of his time – outside of time, in fact, looking simultaneously into the past and the future.
Hence, the spatial distribution of the gravelly aquifer along the sand bar suggests that the whole sand bar was simultaneously broken in the past and then was grown up again.
At a coffee shop in the northern suburbs of Chicago, Corgan opened up about simultaneously living in the past, present, and future of the Smashing Pumpkins all at once.
Historical fiction is also given an unusual spin in Richard Beard's Acts of the Assassins, which sets a detective on the trail of the killer of Jesus and his disciples, in a whodunnit set simultaneously in the biblical past and the present day.
However, Augustine ends up calling time a "distention" of the mind (Confessions 11.26) by which we simultaneously grasp the past in memory, the present by attention, and the future by expectation.
The Bog Girl somehow became a way for me to think through the haunted experience of growing old in a body while simultaneously carrying the past forward with you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com