Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Since then, Ms. Olson has been simultaneously embraced and reviled by neighbors.
The tomb installation feels at once airy and claustrophobic, as befits a culture that simultaneously embraced death and recoiled from it.
This history of the modern American evangelical movement argues that, for more than a century, its members have simultaneously embraced end-time prophecy interpreting world events as "signs" of Jesus' imminent return and politics.
This history of the modern American evangelical movement argues that, for more than a century, its members have simultaneously embraced end-time prophecy — interpreting world events as "signs" of Jesus' imminent return — and politics.
His career as a novelist, critic, journalist, and biographer bookended WWI, during which he was simultaneously embraced and shunned for his support of conscientious objectors to the newly implemented draft.
Whether it encompassed one class or several, and whether it simultaneously embraced wealthy capitalists and small rural traders, senior bureaucrats and low-level clerks, and military officers and civil professionals, the boundary of the middle class was in constant motion.
Similar(50)
"Koran by Heart" simultaneously embraces and subverts a familiar documentary genre.
But it simultaneously embraces the temporariness and disposability of the experience, as part and parcel of growing up.
Stamford may be steeped in its past and the antics of its ancestors, but – as the Bull's rooms do – you have to simultaneously embrace the 21st century.
But he says it is odd that fund investors who are turning their backs on domestic stocks are simultaneously embracing foreign funds that focus on developed markets.
Bush's Facebook statement (also announcing that he was edging toward candidacy) seemed like an attempt to simultaneously embrace his legacy and point to the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com