Sentence examples for simultaneously bringing from inspiring English sources

Exact(28)

Technology is simultaneously bringing people together, and forcing them apart: the ultimate cleaver.

As a full-line dairy concern, Amul can market related products simultaneously, bringing down its distribution costs.

Let's encourage active policing that can both eliminate dangerous conditions while simultaneously bringing much needed money to the city's coffers.

The aim is to replicate the imagery as it exists on the page, simultaneously bringing the drawing to life and flattening the action into two dimensions.

I ought, then, to be sharpening my chainsaw teeth with excitement at the idea of the Forestry Commission sell-off: reducing the power of the state while simultaneously bringing land under local ownership – a double whammy.

This was the moment of creation, when their ancestors ran out into a half-formed world singing the names of the mountains, rivers and hills, simultaneously bringing them into existence and blazing sacred paths, or Songlines, between them.

Show more...

Similar(32)

The two connect, then ditch the party, and that's when Chantry simultaneously brings Wallace closer and shoves him away.

The Romantic era and fin-de-siècle seem to be occurring simultaneously, brought together by blood and electricity.

In the show, that line, "Immigrants, we get the job done" simultaneously brings down the house and electrifies it.

In other words, the Clinton plan, if enacted, could very well simultaneously bring about the harms attendant upon it without providing any of its benefits.

In 1981 he was simultaneously brought in by Greenwood as a part-time England coach, and when Greenwood left, his successor, Robson, kept him on.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: