Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Appropriately lubricated, he was playing the bagpipes and simultaneously attempting a reel.
This puts the Beeb at a disadvantage in simultaneously attempting to pursue any mission to explain, inform or educate.
What he isn't told is that a seriously dangerous team are simultaneously attempting that assassination for real.
It's almost as if he's making a failed attempt to hug the world around him, simultaneously attempting to draw it close and pace away at speed.
Any speeding offences I've committed since going on a "speed awareness course" a few years ago, for example, have been done while consciously and simultaneously attempting to obey the speed limit.
The UK, following the US lead, may find itself increasingly embroiled in long, unpopular and costly military expeditions responding to myriad climate emergencies while simultaneously attempting to secure fast-diminishing resources.
Similar(27)
Two men simultaneously attempted to become the first to cross Antarctica alone and unsupported.
So admirably high are his ambitions that, in A Week in December, he has simultaneously attempted three of the toughest tasks in fiction.
Given the possible supply voltage choices for each block, the floorplanner simultaneously attempts to reduce power and area of the chip.
When a Sunday League midfield is so often instructed to "get a [insert team's shirt colour] head on this", you often witness an unsightly clash of [insert team's shirt colour]-clad bodies as they simultaneously attempt to perform their primary duty.
The analysis of the use of this system — which simultaneously attempts to "profile" prisoners and "track" surveillance activity — not only helps conceptually identify the type of surveillance employed in a Prison for Minors, it also reveals the growing complexity of the work of prison guards, previously studied primarily in terms of the informality of the interactional frameworks in prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com