Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This paper proposes a multimodal approach to study safety at intersections by simultaneously analysing the safety and flow outcomes for both motorized and non-motorized traffic.
Furthermore, there are fewer studies (e.g. Adam 2006; Goetz et al. 2008) simultaneously analysing personal characteristics, continuously changing situational characteristics and emotional states, and especially taking account of interactions.
The 171R6 HyBeacon is capable of simultaneously analysing four SNPs, generating five distinct peaks.
This method enables the number of germinating grains to be recorded while simultaneously analysing the number of non-viable (stained green) and viable (stained purple) pollen grains.
Previous outlier detection studies sometimes refrained from simultaneously analysing the autosomes and the X-chromosome at once, since demographic histories between autosomal and sex-chromosomes differ [ 37].
The IPD will be analysed using a one-stage approach, that is, simultaneously analysing all observations while accounting for clustering of observations within studies.
Similar(47)
We are rapidly moving beyond single-gene analysis for complex genetic conditions and we now have the ability to simultaneously analyse 4,300 disease-causing genes for less than £1,000.
In addition, three multiple samples were simultaneously analysed on a single device.
Due to the new design, different cell types could be simultaneously analysed under reproducible conditions, by placing them in different radial positions.
In a second step, 56 respiratory samples of immunosuppressed patients and 30 of healthy individuals were simultaneously analysed by fuPCR and standard cultivation techniques.
For that reason, we made use of a multilevel analysis which provides the opportunity to simultaneously analyse different data levels and which also considers an autoregressive structure of covariance of the time series data (Nezlek 2007; Heck et al. 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com