Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It can acquire up to 100 cells/sec, with simultaneously acquisition of six images of each cell including bright field, scatter, and multiple fluorescent images.
(A ) Left top and bottom panels: kymographs of CAPS-1-EYFP and NPY-mCherry imaged simultaneously (acquisition frequency 2 Hz) for 90 s and stimulated at second 30 (dashed box, 16×50 AP at 50 Hz).
Similar(58)
With Autopilot searches performed simultaneously with acquisition instead of the typical online acquisition, offline analysis approach, the number of identifications/time increases from 4.8 identifications/hour with the conventional workflow to 13 identifications/hour with Autopilot, a 270% increase in throughput.
This channel is used as a temporal reference measured simultaneously during acquisition.
We followed the reviewer's suggestion and performed simultaneously image acquisition of VAMP711-Y/RFP and lipid markers MDY-64 and FM4-64.
For example, it is hard to simultaneously increase customer acquisition and cut total or average acquisition cost.
Our results also suggest that the likelihood of an alliance to simultaneously exhibit knowledge acquisition and complementary specialization improves as partnering firms' technological overlap and alliance experience increase.
First, tomography provides a new approach towards understanding the significance of AE signals, recorded simultaneously, during image acquisition on the same sample.
Simultaneously with data acquisition, the arterial time-activity curve is visualized on the computer screen as well as saved to a csv file.
The mass spectrometer was set to operate switching the ionization mode: positive and negative, for FULL HRMS and all-ion fragmentation acquisition, simultaneously.
The latter were collected simultaneously with image acquisition for different crop types (soybean, corn, and wheat), at different growth stages, and under various fertilization treatments.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com