Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
This approach, which prevents the development of drug resistance to any single ingredient as the parasites would need to simultaneously acquire resistance to all three, is strongly supported by the World Health Organisation.
Using the developed actuator to clamp soft matter and simultaneously acquire its Young's modulus was achieved.
In this paper, Carbon Black (CB) and supplementary cementitious materials (SCM) were incorporated into ECC to decrease the bulk resistivity and simultaneously acquire high tensile ductility.
A total of 110 channels in a multi-channel data acquisition system were used to simultaneously acquire strain, displacement, and load data.
The cameras simultaneously acquire an image of the parcel and segment it to localise the parcel silhouette on each image plane.
Note that although we use the HAADF signal in this paper, it is possible to simultaneously acquire multiples signals, such as both bright- and dark-field signals.
Similar(25)
The analysis software allows simultaneous segmentation of the two simultaneously acquired UTE and TE(2) images and the positive contrast iron oxide image.
Meanwhile, a number of team executives said Accorsi was doing one of the best jobs in the league at managing the salary cap while simultaneously acquiring talent.
Simultaneously acquired ERPs confirm previous evidence.
Commercial PET/CT systems today employ CT technology with up to 128 simultaneously acquired slices.
This improved system is capable of working between multiple vehicles simultaneously acquiring both distance and location.
More suggestions(15)
contemporaneously acquire
also acquire
equally acquire
jointly acquire
concomitantly acquire
simultaneously build
simultaneously establish
simultaneously obtainable
simultaneously acquires
further acquire
simultaneously acquiring
simultaneously acquired
simultaneously obtaining
simultaneously secure
simultaneously acquisition
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com