Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
I simultaneously learned a valuable lesson which was : 'Avoid reading things you agree with so intensely they demand a verbal proclamation, whilst in public' (you can have that one for free, reader).
This study provides the proof of principle that probing the host and the microbe transcriptomes simultaneously is a valuable means to accessing unique information on host pathogen interactions.
A) Valuable.
Immuno-PET, a noninvasive imaging procedure that could assess HER2 status in both primary and metastatic lesions simultaneously, could be a valuable tool for optimizing application of HER2-targeted therapins individualual patients.
CMR planning has the potential to develop and sustain emerging economic communities while simultaneously recovering coal as a valuable energy resource.
Thus our results suggested that CD123-CAR-VST might be a valuable candidate to simultaneously prevent or treat relapse and viral infection in AML HSCT recipients.
A process combining anaerobic digestion and anoxic/oxic treatment was developed to treat pig slurry in-order-to partially convert organic matter (OM) into a valuable energy and simultaneously to comply with the environmental constraints as regards to nitrogen removal.
Images taken simultaneously with other airborne observations provide a valuable tool to assess the accuracy of those measurements.
RNA-seq is a valuable tool to simultaneously analyze host and microbe transcriptomes.
To our knowledge, the surveys examined in this study represent the only reported systematic national surveys of bovine E. coli O157 shedding and present a valuable opportunity to simultaneously examine factors influencing cattle carriage and persistence of E. coli O157 at farm level.
Based on this assumption, the results of indoor frost heave tests and a large-scale field experiment are illustrated to verify this method, which simultaneously provides valuable examples for a multi-dimensional frost heave evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com