Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This paper demonstrates the possibility to detect a faulty switch of the active filter in less than 10 μs by using simultaneously a "time criterion" and a "voltage criterion".
Simultaneously, a time series of 40 transverse two-dimensional MR images near the carotid bifurcation was started with one image obtained per second (FLASH 2D, TR 1,000 ms, TE 1.59 ms, flip angle 8°, FOV 256 × 256 pixels, isotropic voxel size 1.37 × 1.37 mm).
Similar(58)
The scheduler is formulated in such a way that it works with a set of jobs simultaneously at a time.
Our newly established method made it possible to image a large number of mitochondria simultaneously at a time resolution up to 1 Hz.
This paper is concerned with evaluating the probability that a specified amount of data can be sent through p minimal paths simultaneously within a time threshold.
Recent advancements in the fields of RS, GIS, GPS and higher level of computation will help in providing and handling a range of data simultaneously in a time- and cost-efficient manner.
This happened simultaneously at a time of massive relationship and job upheaval in my life as well.
This observation shows that sequence change can occur in the MG191 and MG192 gene simultaneously within a time period as short as 10 days.
Ultimately, we aimed to test the asynchronous divergence within each species, simultaneously providing a time scale for the diversification of this clade.
In order to begin to address these questions we investigated changes at the levels of transcription and total cellular mRNA abundance simultaneously across a time course of activation using Jurkat T cells.
Our study of the early expression patterns of the Hox gene complement of C. longifissura shows that all three Hox genes are expressed almost simultaneously at a time after gastrulation when the embryo is composed of about 250 cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com