Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Other fire-stimulated species often bloom simultaneously a few weeks after being burned, creating lush landscapes of colorful flowers.
Several species are stimulated to flower by fire, so that all individuals bloom simultaneously a few weeks after being burned.
Despite sporadic outbursts of hostilities between police and demonstrators in Sheikh Jarrah, the overall tone of the marches is far less aggressive than those occurring simultaneously a few miles away in Bil'in and Nil'in.
The wonder of the "Goldberg" is that it seems to darken and brighten simultaneously: a few short minutes after the cosmic sadness of the so-called "black pearl" variation, Bach unleashes the Quodlibet, in which old folk songs irreverently intermingle.
Simultaneously, a few items located at both the lower and upper ends of the latent dimension allow differentiation among especially low- and high-performing students.
In many practical problems appears the need to process simultaneously a few numerical values which are provided by some sources (possibly of different natures) with the aim of making a decision in order to elaborate a plan of action or to solve a problem.
Similar(49)
Such cells can exhibit a large optical depth and simultaneously ensure a few GHz spectral width.
Non-divergent pressure and displacement are obtained simultaneously through a few numbers of iterations.
Because this brightening occurred simultaneously within a few minutes across a wide longitude, it can be interpreted to be the AIB that was used to define the substorm onset by Akasofu (1964).
To offset the (mostly downer) news that's Yahoo's going to begin charging its most demanding developers, the company is simultaneously announcing a few technical upgrades to BOSS.
"I have worked in both mediums simultaneously for a few years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com