Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The following quotation demonstrates her simultaneous approach to preparing several dishes.
'At some point it was decided that languages were not in school to prepare simultaneous translators and being able to get the gist of something was more important.
This study considers a simple but widely applicable fabrication method using a two simultaneous chemical reactions method to prepare the acid-salt mixed solutions to process the metal surfaces with surface deposition and surface etching to construct hierarchical micro-nano structures on the surface and then modify the surface with low surface-energy materials.
With a doctrine that requires the military to prepare for two nearly simultaneous regional wars, the armed forces have plenty to do even without peacekeeping.
(2) To prepare mixtures via PCS, solution-phase simultaneous addition of groups (SPSAG) was used[ 33].
Navy chiefs earlier warned the families of 18 sailors on board the submerged vessel to "prepare for the worst" after the two near-simultaneous explosions.
There is no better way to prepare for an adventure with time than to make a simultaneous commitment of five minutes and five years.
Most significantly, it adds a powerful new element to the challenges of the simultaneous "multi-domain warfare" in which we are now already engaged and for which we need to do more to prepare in the future.
A May event with Reggie Watts in VR may have helped to prepare the startup for this forthcoming election coverage, as it drew in the largest crowd ever and saw peak usage of over 1,200 simultaneous viewers.
Simultaneous to these analyses, cell lysates were prepared from the above described samples (1 7) and assayed for the presence of MAD2B and RAN proteins using western blotting.
Yeast to be used in simultaneous saccharification and fermentation (SSF) of lignocelluloses materials has to be prepared in a separate cultivation step.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com