Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, we show that this problem can be ameliorated via the use of simultaneous reference sensor recordings.
In this paper, we propose a new method for simultaneous reference set editing and feature selection for a nearest neighbor classifier.
These techniques can be tailored to different materials and do not require a simultaneous reference due to the use of a rigorous fundamental model compared to the lumped parameter approximation.
Subjects compared the intensity of a brief electrical stimulus applied to the right index finger with a simultaneous reference stimulus on the left little finger (for a schematic illustration of the experimental setup see Figure 1).
Remaining blood in the syringe was utilized for simultaneous reference measurement of SaO2 by the avoximeter.
Similar(55)
Simultaneous references, in one painting, to anatomy drawings by da Vinci and to the steel-driving man John Henry precipitate a funny, unfeigned paean to the literally and figuratively muscular in life, art, and legend.
Sites of overt and covert attention define simultaneous spatial reference centers for visuomotor response.
Adib, E. Moreau, D. Aboutajdine, Blind sources separation by simultaneous generalized referenced contrasts diagonalization, in: ICA, Nara, Japan, 2003, pp. 657 661] is presented.
Approximately perpendicular exposure to the scan beam is desirable, and the restricted length of the OCT scans may impede simultaneous capture of reference structures, such as the scleral spur.
It is shown that simultaneous excitation of both reference signals does not improve the accuracy of the estimated controller parameters compared to the case with a single reference.
It is shown that simultaneous excitation of both reference signals does not improve the accuracy of the estimated controller parameters compared to the case of sequential excitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com