Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Two other groups were reportedly planning simultaneous protests.
This May, the fast-food workers staged simultaneous protests in two hundred and thirty cities worldwide.
Sharpton's National Action Network had staged simultaneous protests in Los Angeles, New York, Washington, Cleveland, Atlanta and Detroit.
Simultaneous protests were called in 11 other towns and cities, including Atbara, another cradle of the current movement.
Crowds gathered in London's Trafalgar Square yesterday to protest against the measure, and simultaneous protests were being held in towns and cities across the UK.
Organized labor turned out its street soldiers for simultaneous protests this afternoon in Miami, West Palm Beach and here, in the Capitol plaza.
Similar(41)
A simultaneous protest was staged by Voice of the Faithful, a group formed in response to the sex abuse scandals that has also called for the bishop's resignation.
A simultaneous protest was marching to Downing Street, with demonstrators chanting that the Prime Minister had "blood on her hands".
Simultaneous silent protests against E.T.A.'s campaign of violence took place in front of city halls in major cities across Spain.
The film became a rallying point for teachers to speak out on social media, make phone calls and eventually launch simultaneous public protests in Sacramento, at the CalSTRS campus during a board meeting, and in Los Angeles, at the Cerberus Group's Southern California office.
Last month Geneva, Tel Aviv, and Addis [Abeba] alone saw over 30,000 people on their streets in a simultaneous event protesting crimes against humanity in Eritrea and demanding that the Eritrean leaders responsible be held accountable for these crimes that were reported by the UN human rights commission following a two-year investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com