Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
This approach can be utilized for fast and facile simultaneous label-free analysis of bases in DNA, including mC and U, and to uncover overlapping signals.
Notably, tissue stroma is preserved, allowing simultaneous labeling of other structures by immunohistochemistry or nuclear dyes.
The mutual orthogonality of the SNAP- and CLIP-tags enables the simultaneous labeling of multiple proteins in the same cellular context.
In this paper, we propose a new method for accurate, consistent, and simultaneous labeling of longitudinal cortical surfaces in the serial infant brain MR images.
Thus simultaneous labeling of these key components is an indispensable prerequisite for monitoring comprehensive virus infection process and dissecting virus infection mechanism.
A combination of the two systems should allow simultaneous labeling and manipulation of two cell types.
Simultaneous labeling with the astrocytes marker GFAP and the T cell markers TCR or CD8 revealed that the cells undergoing apoptosis were exclusively T cells.
Compositional imaging of focal-adhesions was obtained by simultaneous labeling of cells for different combinations of 5 focal-adhesion components, and acquiring the corresponding 5-color images.
Secondly, whereas single labelling of CHO cells at 20°C with BODIPY505-PC, -SM or -GlcCer each labelled ∼25% of the cell surface, simultaneous labelling resulted into additive coverage, up to 70%.
Finally, it can provide a potential way for sparse knockout of endogenous genes with simultaneous labeling of the cells undergoing the knockout event, e.g. in the STARS constructs, mCherry expression can be also viewed as GFP knockout.
As shown by Fig. 6d, simultaneous labelling by the three tracers indeed covered ∼70% of this surface, still with a predominantly patchy pattern arguing against a mere coalescence and indicating instead complementarity as in a jigsaw puzzle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com