Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The group contributions are based on UNIFAC groups to facilitate simultaneous group identification for estimation of activity coefficients.
In the large scale distributed systems having replicated servers, the asynchronous as well as simultaneous group communication mechanism is required.
Then, each network pipe is able to carry at most h=⌊B/b⌋ simultaneous group migrations, and the maximum total number of simultaneous transfers originating from the local DC is nh.
Several terms—such as concurrent, simultaneous, group worked, process oriented, feature driven, object oriented, project based, behavior based, parametric, and contextual are applied as attributes to the words engineering, design, and modeling.
This paper proposes a distributed algorithm intended to unidirectional virtual ring for asynchronous and simultaneous group communication in a close group maintaining totally ordered as well as atomic communication.
The obvious use case is simultaneous group viewing parties for on-demand streaming video, and the app makes it easy for users to multitask, by letting users take on background tasks while still keeping a chat window open in the foreground.
Similar(36)
Simultaneous grouping is affected by harmonicity, envelope coherence, binaural correlation, amplitude modulation, and frequency modulation.
Simultaneous grouping of workers, machines and parts into virtual cells; 3.
After that, a simultaneous grouping process uses periodicity similarity to group voiced components and produces simultaneous streams.
Continuous variation of pitch is good for sequential grouping, and harmonic structure is suitable for simultaneous grouping.
If intrusion is another speech, after simultaneous grouping based on the detected pitch contours, a sequential grouping for organizing the target utterance based on speaker characteristics is required [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com