Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Listening to these simultaneous dialogues can be challenging.
Similar(59)
His plays are known for experimental staging, simultaneous dialogue, and deferred character exposition.
Through the dancers' movement and simultaneous dialogue with our audience, we will explore our expectations of city government".
And those fabled Wilson sequences of simultaneous dialogue, not unlike those Robert Altman was creating in film at the same time, never quite catch fire here.
"I don't know whether I would call it a chamber but the idea of there being potentially a simultaneous dialogue between chambers of parliament and members of the public, seems to me not an idea to be afraid of at all.
Asked if he would liken public participation to "another chamber" in Parliament, Mr Bercow said: "I don't know whether I would call it a chamber but the idea of there being potentially a simultaneous dialogue between chambers of Parliament and members of the public, seems to me not an idea to be afraid of at all".
Simultaneous monologues have replaced dialogue.
And as rendered in simultaneous English translation via headphones, the dialogue can seem quaint to the point of parody.
At the center of the difficulty is the question: How does one sit in a movie theatre, while the movie is playing & have any comprehension of the action or dialogue, an account of the simultaneous broadcast from the surrounding seats of anywhere from one to sixteen private conversations.
The emotional distance of the characters and the intellectual and artificial-seeming, quasi-theatrical dialogue is deliberate, depicting their simultaneous connection and isolation.
One of the challenges of a foreign-set episode is to write the local dialogue and 24 includes some swanky simultaneous translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com