Sentence examples for simultaneous cure from inspiring English sources

Exact(1)

During simultaneous cure of DGEBA and PPEGMA, network interlock must provide a sterically hindered environment, which subsequently increased activation energies and reduced cure rates for both DGEBA and PPEGMA.

Similar(59)

The results of investigation of a change of molecular mobility in sequential and simultaneous curing of the compositions based on epoxy and allylic oligomers are given, using the pulse NMR spectroscopy method.

After the curing process and simultaneous form stripping, electrical resistance strain gages were glued to the side faces of beams at the level of the strands.

Charting the Territory is a distinctive study because of the focus on childhood conditions without cure or life-prolonging treatment; use of a prospective, longitudinal design; and simultaneous attention to the affected child, siblings, and parents.

Simultaneous temperature and species measurements were performed to experimentally investigate thermal decomposition of cured Glycidyl Azide Polymer (GAP).

albicans "curing" assay was developed using liquid media in standard 96-well plates which allowed simultaneous assessment of both the compound's antifungal activity and the compound's cellular toxicity.

Curing of the specimens was carried out in a steel mold [21] that permits the simultaneous production of 6 specimens (Fig. 2).

At present, the continuously increased SMR due to second cancer after 1980 in spite of simultaneous reduction of radiotherapy warrants the oncologist's awareness and some reluctance to use chemotherapy if not absolutely necessary for cure.

The simultaneous improvements are explained by the higher crosslink density, increased nano-scale cavities, and the inhomogeneous structure of the cured network.

They're simultaneous".

The clocks begin, civily simultaneous,.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: