Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Consecutive 'Ordinality' numbers indicate sequential conditions and identical 'Ordinality' numbers indicate simultaneous conditions.
We used a trial-and-error learning paradigm based on that of Tanabe et al., but with concurrently presented stimuli, in order to examine differences in associative learning between multisensory and intra-modal stimulus pairs under simultaneous conditions.
Similar(58)
This simultaneous condition, of rationality and iconicity, offers a double figuration: on the one hand, the instrumentalist objective to unify urban discontinuities, while on the other, the obligation to express the city's identity.
Instead, participants' working memory span predicted optimal choice in the simultaneous condition (which allows for more in-depth processing; Experiment 5), and a manipulation of processing load eliminated the benefits of simultaneous presentation (Experiment 7).
Neglect patients performed significantly better — although not normal — with a successive presentation of the spatial stimuli (2 s, 10 s delay) as compared to the simultaneous condition in the size judgment task, but not in the distance task.
To our knowledge, this is the first case report of such a simultaneous condition.
Our simultaneous condition required participants to localise four simultaneous touches, while the delayed condition required them to localise just two simultaneous touches.
An alternative account might attribute the pattern of performance on total homology trials either to improved transcallosal facilitation in the simultaneous condition, or to slower decay of bilaterally homologous sensory codes in the delayed condition.
Contingency tables for the Simultaneous condition provided evidence for dependency.
Simultaneous presentation Each subject was first tested in the simultaneous condition.
First, we compared the absolute number of subjects passing the initial simultaneous condition for each species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com