Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "simultaneous administration" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used to refer to two administrative actions that occur at the same time. For example, "The police department implemented simultaneous administration of the city's new curfew policy and an increase in patrols to ensure compliance."
Exact(60)
However, adequate and simultaneous administration of venous fluids can supplement the blood loss, maintaining stable circulation.
Concomitantly all seven patients had fluctuating blood pressure, without simultaneous administration of vasopressor or inotropic drugs.
Simultaneous administration of β-adrenergic receptor agonist and antagonist reliably allows for investigating the myocardial response.
Thus, simultaneous administration of the two vaccines is an option in herds with both PRRSV types.
Simultaneous administration of interferons in the combination treatments was found to be superior to sequential administration.
Simultaneous administration of several antihypertensive compounds the polypharmacy effect, thus contributing to the cumulative risk of ADRs.
The simultaneous administration of BSO and the thioredoxin inhibitor auranofin induce ROS and clonogenic killing in carcinoma cells [260].
By simultaneous administration of nanoclay and paraquat, the rise in ALT was synergistic and the rise in AST was additive.
Furthermore, simultaneous administration of NS1 with a sublethal dose of DENV2 results in a lethal vascular leak syndrome.
This can be achieved by the simultaneous administration of an analgesic (e.g. remifentanil) and an hypnotic (eg propofol).
In intravenous regime, the main pharmacokinetic parameters of simultaneous administration were nearly consistent with intravenous regime remedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com