Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
The main additional finding from these measurements compared to the simulations is that communication between the LNs and PNs represents only a minor part of the end-to-end delay.
An interesting observation from our simulations is that MAF influences imputation AR in different patterns for regions with different LD levels.
The primary limitation of many such simulations is that shared errors and intraindividual correlations are not accounted for.
If this result could be generalized to any geometry, it would be theoretically impossible to distinguish the objects shown in Figure 4. Thus, one advance that emerges from our simulations is that resolution depends on the object geometry.
The primary assumption of the simulations is that reads are generated uniformly across the transcriptome, or at least in proportion to ν i for each isoform (in the case of non-uniformity across a transcript's length).
One really interesting feature of both the weasel and biomorph simulations is that they simulate the effects of several genes (in contrast to the physical simulations mentioned above).
One problem with computer simulations is that no matter how realistically they might be programmed, they can say more about the programmer than baseball itself.
A notable aspect of our simulations is that we use well-validated models of user calling and mobility patterns.
The chief advantage of simulations is that they allow us to analyze the system's behavior over timescales that are much longer than those accessible in our experiments.
Therefore, one most pressing problems in geostatistical simulations is that of developing methods that can reduce the computational time.
For an unstretched single-layered GNR a very interesting result from MM simulations is that one region undergoes bending while the other torsional vibration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com