Sentence examples for simulations are derived from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Finally, important conclusions for haptic simulations are derived.

In this paper, our analysis and simulations are derived directly based on the concept of shared regions, instead of using traditional Cartesian coordinates.

These simulations are derived from a 16S ribosomal RNA alignment (see Methods).

Speciation times and ancestral population sizes used in our simulations are derived from previous analyses [ 45, 47, 48], assuming a generation time of 25 years and a constant mutation rate of 6 × 10−10 per base pair per year, corresponding to the present day estimate for humans [ 49– 51].

Similar(56)

These simulations were derived from diverse gene families that arise in genome-scale studies ("Collections of Orthologous Groups" or COGs, [20]).

The expected rate of underestimation for depth 2 branches for these 4-taxon simulations was derived from underestimates for depth 2 branches for 8-taxon simulations.

Ancestral sequences in our simulations were derived from two sources: randomly generated sequences that were evolved to reach approximate mutational equilibrium, and real sequences derived from the mouse genome.

The matching conditions that the U-tube geometry and the driving time-varying air pressure must meet to ensure an adequate simulation are derived.

The utilities in our simulation are derived from the literature (Table 3).

A three-dimensional simulation model is derived from this mathematical model.

Based on the thermomechanical mechanism of shape memory polymers (SMPs), the three-dimensional thermomechanical constitutive equation that can be used in the ABAQUS finite element simulation was derived.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: