Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Leaching protocols were designed to simulate a range of heap/in situ stope leaching scenarios.
There is a lack of power grid models to simulate a range of phenomena in power systems [4, 5, 6, 7].
To this end, a continuum diffuse-interface model is employed to capture the coarsening behavior of the metallic phase and simulate a range of equilibrium contact angles.
These tubes can be filled with various activity concentrations to simulate a range of clinical scenarios, e.g. high activity for an injection site and low activity for a SLN.
The 3D vineyard model was used to simulate a range of cases and those findings were supported with two calibrated neural networks to retrieve LAI from Po measured in several directional configurations.
This enables detectors to be made which offer good performance at higher than normal operating temperatures, and efficient negative luminescent devices to be made which simulate a range of effective temperatures whilst operating uncooled.
Similar(40)
This simulated a range of clinical concentrations of GBCA.
Kasischke et al. [21] also simulated a range of 1.17 to 4.22 kg C m-2 burned from the 1990 boreal forest fires in the central YRB.
Results from simulating a range of possible policy options for resolving water shortage problems indicate that water is essentially the development engine of the system.
This Fusion Hybrid test car is on roads starting this month, with the fleet doing testing on public roads in Michigan, California and African, as well as at University of Michigan's Mcity autonomous vehicle testing facility, which simulates a range of real-world driving conditions.
Because ALBIOC simulates a range of physical and biogeochemical variables in an integrated way, it was possible to test the model against a more comprehensive range of indicators than has normally been the case for terrestrial biosphere models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com