Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Consequently, it is inappropriate to produce a new language version of a questionnaire by simply translating the content (literal translation).
It's so difficult for computers because translation doesn't -- or shouldn't -- involve simply translating words, sentences or paragraphs.
In a sense, you're simply translating.
Simply translating existing manuals is not enough, she said, because a high percentage of Afghan women are illiterate.
That's why rather than simply translating Collodi, I decided to reinvent and expand his delightful, lesser-known story of a mischievous pink monkey named Pipì.
Alain's literary voice is so strong, so rhythmic, the words he uses carry it entirely; I find that simply translating them honestly, without strain, with facility, is enough.
Similar(31)
The situation is exacerbated by translations that simply translate 'deus' in the Ways as 'God' in English.
I think the difficulty with a translation is that it simply translates the sense and there's a lot more going on in the language of Shakespeare's plays.
"If you simply translate the court for the school, you have the same jealousies and dramas.
"So many brands try to simply translate their site," said Jessica Pantanini, chairwoman of the Association of Hispanic Advertising Agencies.
One suspect said she had simply translated a Bloomberg news report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com