Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
In explaining its Weinstein verdict, the Academy stated, "We do so not simply to separate ourselves from someone who does not merit the respect of his colleagues, but also to send a message that the era of willful ignorance and shameful complicity in sexually predatory behavior and workplace harassment in our industry is over".
We do so not simply to separate ourselves from someone who does not merit the respect of his colleagues but also to send a message that the era of willful ignorance and shameful complicity in sexually predatory behavior and workplace harassment in our industry is over.
We draw either a traditional assembly illustration with the Y coordinate being used simply to separate overlapping sequences (Supplementary Material), or a LookSeq (Manske and Kwiatkowski, 2009) style plot, where the Y coordinate is governed by the insert size.
The holes don't have to be perfect; the point is simply to separate the strands you want to dye from the rest of your hair as best you can.
Similar(8)
"I simply want to separate baseball from my family".
For each of their talents, these two simply belong to separate worlds.
So perhaps we'll simply learn to separate driving for pleasure from the boring old business of getting-from-A-to-B.
People use pseudonyms for many reasons, often because it better reflects their online persona or they simply want to separate their identities for different activities.
To effectively remove this networking issue from your female-owned business, you simply need to separate the actions associated with networking from the association of risk.
But if you are going to try to retell the story it's simply not possible to separate the personal from the political.
"We see a player where, maybe three, four or five years ago, really could have laid somebody out, and they minimize a check or they turn away from a check, or they simply stick-check to separate a man from the puck," Shanahan added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com