Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Simply to quote from the script, adapted from Abramov's novel by Mr. Dodin, Sergei Bekhterev and Arkady Katsman, is not to do the play any favors.
Me Talk Pretty One Day David Sedaris Abacus £9.99, pp272 Buy it at a discount at BOL The temptation when reviewing a David Sedaris book is simply to quote liberally, and enviously, from his endless stock of pithy one-liners.
(Simply to quote one paper may not be enough).
Similar(57)
Perhaps one of the most obvious examples of the sexism Page has encountered is that pretty much as soon as she came to international attention in Juno, rumours started about her sexuality, simply because, to quote one well-known accusatory blogpost in 2008, "she certainly dresses like a, you know, tomboy and if you Google 'Ellen Page boyfriend', not a whole lot comes up".
To put simply, and to quote Edward Bernays, they "engineer consent".
These policies simply are, to quote Malcom X, "the chickens that have come home to roost".
And when life in one place becomes too dull or complicated, simply "sail away," to quote Coward's paean to the therapeutic benefits of travel.
And when life in one place becomes too dull or complicated, simply "sail away," to quote the paean by Coward (an idol of Mr. Ross) to the therapeutic benefits of travel.
It simply reads, "I'd like to quote Mel Blanc, but I can't because I just died.
The fundamental message of the first article, namely that seemingly minor changes in the order of genes in a chromosome can have a far-reaching evolutionary impact, is an excellent example of a basic concept of science that "many Americans simply don't understand," to quote the second article.
To quote Pat Buchanan, "Simply because this treaty is 'Obama's treaty' does not mean it is not in America's interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com