Exact(4)
He claimed to be making contact with Iranian diplomats simply to discuss visas for his family.
"Box and PlanGrid initially started talking simply to discuss possible integration," but they were impressed enough with the product and team, and so they offered to help with fundraising, he said.
Perhaps the first step for the Birth Year initiative is to hold gatherings around the country simply to discuss the idea of legacy gifts by birth year.
One could test this experimentally, by using the RosaLet7S21L system in the LAP-tTA; TRE-Myc background, but as this would be a rather time-consuming experiment, the authors may instead wish simply to discuss more clearly the other differences in the models that might contribute to the different outcomes, rather than attributing outcomes only to let-7 expression levels.
Similar(56)
Many are calling Kathleen mad and a stalker but I would argue she's simply trying to discuss her issues to a prominent critic who reveled in the attention given her by her unpopular opinions and felt safe in her anonymity.
Many simply refused to discuss recruiting.
Some simply refuse to discuss him.
"Both women simply wanted to discuss certain issues further with Ms Bachmann," wrote the county attorney, who declined to press the matter.
"Senator Bruno was attempting to communicate with his attorney when the judge misinterpreted his remarks to be aimed at either the court or the judge, when in fact he was simply trying to discuss something with his attorney," Mr. Thompson said.
That was no accident, he said, as he found that once the Berlin Wall had fallen he had a difficult time explaining life under Communist rule and for more than a decade simply declined to discuss it.
To dispense with the first, very briefly: the iPad owners angry with Apple for releasing an updated version too quickly are demonstrating such grotesque entitlement that there's simply nothing to discuss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com