Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thursday at Glastonbury used to be simply pitch up, neck 12 hallucinogenic Scrumpys, a quick squelch around Shangri La and then smoke yourself wizard in the Stone Circle.
But as careful as Halladay and his teammates tried to be after dispatching the overwhelmed Cincinnati Reds in three games, the feeling that the Phillies might simply pitch their way to their third World Series and second championship in three years pervaded the room.
Once the TV is unpacked, or the single-use cup is empty, many of us simply pitch Styrofoam without hesitation.
Similar(54)
And it's full of people who have simply pitched up and put a show on.
Hampton is not trying to impress anyone and is simply pitching.
They arrived with next to nothing and simply pitched their tent on the outskirts of the sprawling shantytown.
I heard recently about a group of people who simply pitched up one evening for a birthday celebration in the foyer complete with cake.
Hawks spoke very highly of Faulkner's screenwriting, but emphasized that it was collaborative: Faulkner worked with Hawks himself, with Joel Sayre, with Jules Furthman, and sometimes he simply pitched in when a single scene was needed.
And back on Bubaque, at the graceful old arcaded Portuguese administrative building, part of the roof was gone but Bissau functionaries had simply pitched a tent on the second-story balcony to compensate and carry on.
Rodriguez's half, "Planet Terror," was hailed by Little Steven van Zandt as "the best B-movie of all time," and he might be right -- it's a simply pitch-perfect Corman-style horror movie, disgusting, sexy, funny, and over all too soon.
Demonstrate to others how important it is to pick up stock on the floor, rearrange messy stock etc., by simply pitching in and fixing it whenever the need is apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com